O Porquê da Ausência e Planos Futuros

Já lá vão 3 semanas desde que o PubADdict entrou em descanso de 1 semana. O blog não vai desaparecer, vai apenas mudar e as mudanças estão a demorar mais do que o previsto devido a alguns problemas técnicos. Enquanto os mesmos não são resolvidos, vou aproveitar para partilhar convosco aquilo que estou a planear para o PubADict daqui para a frente.

O que vai mudar:

- o blog vai passar a ser escrito em inglês. Porquê? Com o objectivo de atingir uma maior audiência, mas também porque é uma experiência que quero assumir a nível pessoal. Os conteúdos manter-se-ão similares, apenas escritos em outra língua.

- para além dos exemplos de publicidade, vai novamente ter artigos – escritos em inglês. Alguns serão artigos que fui escrevendo no Dissonância Cognitiva e que não estão limitados temporalmente. Os artigos serão sempre sobre a ligação entre psicologia, marketing, publicidade, política ou social media.

- uma dos meus hobbies é a leitura. Juntando o útil ao agradável o PubADdict vai também ter uma secção de book reviews.

O foco do blog continuará a ser a publicidade. Os artigos serão apenas 1 extra. O Dissonância Cognitiva continuará o seu caminho separado, embora sempre ligado ao PubADdict.

Espero que o blog esteja de volta a 100% brevemente.

VN:F [1.8.0_1031]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

This website uses IntenseDebate comments, but they are not currently loaded because either your browser doesn't support JavaScript, or they didn't load fast enough.

5 comments to O Porquê da Ausência e Planos Futuros

  • Procurar uma audiência maior versus potencialmente alienar a audiência actual… não queres experimentar uma fase de transição?

    UN:F [1.8.0_1031]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    UN:F [1.8.0_1031]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  • Ricardo

    Boa sorte

    UN:F [1.8.0_1031]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    UN:F [1.8.0_1031]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  • Azevedo

    Força na mudança.

    No entanto descartar 100% os textos em Português…
    Porque não bilingue?
    O mesmo texto em PT e em Inglês.
    Fica a sugestão.

    UN:F [1.8.0_1031]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    UN:F [1.8.0_1031]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  • cjt

    hummm… e nós, pá, os que só sabemos checo?

    UN:F [1.8.0_1031]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    UN:F [1.8.0_1031]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  • jose gomes

    Também acho chato!
    Bilingue seria bom…
    E porque não cunilingue??

    UN:F [1.8.0_1031]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    UN:F [1.8.0_1031]
    Rating: 0 (from 0 votes)

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Advertising

Sponsors & Partners

adhere2
adhere2

Network